Bookmark and Share  
 
Google
Виртуальный Ульпан
Предисловие - 2007
Предисловие - 2000
Новости Ульпана
Транслитерация
Ссылки

Об иврите
История
Алфавит
Огласовки
Матери чтения
Диалекты
Шрифты
Таблица шрифтов
ЧАВО

Статьи
Глаголы в Танахе
Ивритские слова в
  русском языке
Иврит надписей
  эпохи Первого Храма
Гласные в иврите:
  традиции
  произношения

Актуалия
Актуалия 1
Актуалия 2

Уроки
Введение
Урок 1
Урок 2
Урок 3
Урок 4
Урок 5
Урок 6
Урок 7
Урок 8
Урок 9
Урок 10
Урок 11
Библиография

Таблицы
Причастия
Прошедшее время

Материалы
Алеф-Бет (flash)

Форум Ульпана


Правила транслитерации
принятые в нашем Ульпане

כללי התעתיק
המקובלים באולפננו


В общем случае:

И согласные и гласные пишутся так, как слышатся.

"Меняющиеся" буквы записываются в соответствии с произношением в конкретном слове:

  • бет / вет - б / в, соответственно
  • каф / хаф - к / х, соответственно
  • пей / фей - п / ф, соответственно

Тет и тав, каф и куф, вет и вав, син и самех - в русской транскрипции будут совершенно неотличимы.

Особые буквы:

  • алеф обозначается апострофом: 'аhава, 'огер, 'оhель, пе'эр, мац'у.
  • немой 'алеф считается "наполнением" огласовки, и не обозначается: рош, ришон, мознайим, цон.
  • heй обозначается латинской буквой h
  • ъайин обозначается твёрдым знаком: ъавода, лаъасот, таъамула, меъаль

Звуки цейре, сеголь, и хатаф-сеголь могут быть обозначены буквами Е или Э.

Слова/слоги, начинающиеся на букву йуд, можно (но не обязательно) обозначать с помощью букв е,ё,ю,я:  елед/йэлед, тиюль/тийуль, миюн/мийун, мияд/мийад, ёрэш/йореш.

Шва должно обозначаться так, как звучит - с помощью буквы Э/Е, или же не обозначаться вообще.

Ударение обозначается как подчёркивание (или как подчёркивание с выделением жирным шрифтом): бокэр, бокэр.

В тех случаях, когда необходимо особо выделить длительность гласных:

  • Долгие обозначаются заглавными буквами,
     
  • Краткие - обычными: михтАв, рОтев
     
  • Хатафы:
    • помечаются двоеточием возле буквы: ъа:вОдА, нэ'э:hАв, маъа:вАр
    • можно помечать хатафы как subscript: ъавода, нэ'эhав, маъавар
       
  • Шва произносимое - обозначается двоеточием: м:сиба, мистов:вим, ъафра д:'аръа.

Если есть особая нужда подчеркнуть какую-то букву, допускается:

  • выделение жирным шрифтом буквы хет: х
  • выделение жирным шрифтом буквы куф: к
  • выделение жирным шрифтом буквы тет: т
  • выделение жирным шрифтом буквы самех: с
  • обозначение буквы вав латинской буквой w

Допускается также обозначение огласовки цейре мале двумя буквами: эй или ей: мэймадим, мейтар.


Для любителей поизгаляться  :)

При желании подчеркнуть акцент рекомендуются обозначения:

  • с - для ашкеназской тав без дагеша
  • эй - для ашкеназского цейре/сеголя/холама - всё, что звучит как эй в ашкеназисе
  • ой - для ашкеназского холама
  • с или сь - для марокканского шин
  • ъ - для подчёркивания гортанности ъайина

© Hebrus, ulpan @ hebrus . net, 2000 - 2002, 2007, 2010